Alleen door het horen met het oor had ik U gehoord, maar nu heeft mijn oog U gezien. Job 42:5
Zoals je inmiddels wel weet, preekte Spurgeon op veel verschillende plaatsen. Eén keer preekte hij in Naunton, niet ver van Cheltenham. Misschien kun je het op een kaart opzoeken en uitrekenen hoe ver hij ongeveer moest reizen vanaf Londen, waar hij woonde. De samenkomst werd niet in een gebouw gehouden, maar buiten, in een prachtige weide. Menigten kwamen van heinde en verre om de bekende prediker van Gods Woord te horen. Veel plaatselijke landarbeiders stopten met werken om naar de samenkomst te komen, de omliggende wegen waren geblokkeerd door voertuigen en mensen! Duizenden arriveerden voordat de samenkomst zou beginnen. Spurgeon had die dag geen kansel om vanaf te preken. In plaats daarvan stond hij op een wagen en sprak vanaf die wagen. Na de samenkomst benaderde een arme oude man Spurgeon. Misschien was hij een landarbeider geweest of was hij dat nog steeds, maar in ieder geval was hij erg sterk. Hij schudde Spurgeons hand zo heftig dat Spurgeon helemaal beefde – en je weet misschien nog wel dat Spurgeon geen tenger of dun persoon was!
De oude man had Spurgeon nog nooit eerder gehoord, dus citeerde hij een vers uit het Oude Testament: ‘door het horen met het oor had ik U gehoord, maar nu heeft mijn oog U gezien‘ (Job 42:5). Spurgeon antwoordde: ‘Ga verder meneer, zeg ook de tekst die daarop volgt.’ De oude man raakte in de war en wist niet goed wat hij moest zeggen, dus maakte Spurgeon het citaat af. Hij zei: ‘Daarom veracht ik mijzelf en ik heb berouw, in stof en as‘ (vers 6). Ik vraag me af waarom Spurgeon dat tegen de man zei. Waarschijnlijk om hem erop te wijzen dat hij weliswaar de Bijbel citeerde, maar deze niet correct toepaste. In Job hoofdstuk 42 heeft Job het over het zien van de Heere, maar de man paste het toe op het zien van Spurgeon! En hij leek te vergeten hoe het citaat eindigde, want Job voelde zich erg klein en onwaardig. We moeten altijd oppassen dat we de Bijbel niet verkeerd toepassen. Sommige mensen proberen de Bijbel aan te passen aan hun eigen opvattingen, maar we moeten de Bijbel voor zichzelf laten spreken en niet proberen de Bijbel zo te verdraaien dat het past bij onze eigen voorkeuren. We moeten ook nooit de spot drijven met de Bijbel. Het is tenslotte Gods Woord en als we er grapjes over maken, beledigen we God die de Bijbel heeft gegeven.
Vertaald uit: Keep inching along and 51 other great stories.