Vergadert u geen schatten op de aarde, waar ze de mot en de roest verderft, en waar de dieven doorgraven en stelen; Maar vergadert u schatten in den hemel, waar ze noch mot noch roest verderft, en waar de dieven niet doorgraven noch stelen; Want waar uw schat is, daar zal ook uw hart zijn. MATTHEÜS 6: 19-21
Christen, u moet nooit de achting van de wereld begeren; de liefde van deze wereld is niet in overeenstemming met de liefde van God. “Hebt de wereld niet lief, noch hetgeen in de wereld is; zo iemand de wereld liefheeft, de liefde des Vaders is niet in hem.” (1 Johannes: 2:15 SV). Behandel haar glimlach zoals u haar bedreigingen behandelt, met stille minachting. Wees liever een vreemdeling dan iemand die geprezen wordt, weet dat het kruis van Christus een grotere rijkdom is dan alle schatten van Egypte. Wij zijn vreemdelingen en burgers van een ander land. Bovendien is het niet aan ons als vreemdelingen om de schatten van deze wereld te verzamelen. Als we vreemdelingen van deze wereld zijn, zijn de schatten van deze wereld als stukjes papier, zij hebben weinig waarde; wij moeten onze schatten in de hemel vergaderen, “waar noch mot noch roest hen verderft, en waar de dieven niet doorgraven noch stelen;” (Mattheüs 6:20 SV). Het geld van deze wereld heeft geen enkele waarde in het paradijs; en wanneer we zijn zalige kust bereiken, en spijt zouden kunnen hebben, dan zouden we willen dat we meer schatten hadden verzameld in het land van ons vaderschap, dat is in de hemel. Breng uw juwelen naar een veiliger land dan deze wereld; wees liever rijk voor God dan voor mensen.