De bomen van het woud van deze wereld zijn allen gemerkt voor de bijl; laten wij daarom onze nesten niet op hun takken bouwen. Weldra zullen zij vallen onder de slagen van tijd en dood, en wie zijn rust in hen zoekt, zal hun val delen. Geliefde lezer, richt uw hart niet op de vergankelijke dingen van deze tijd, maar zoek een eeuwig erfdeel dat het uwe zal zijn wanneer zon en maan hun glans verliezen. Jezus, de Zoon van God, redt allen die hun ziel in Zijn handen leggen. Zijn dood aan het kruis heeft volledige verzoening gebracht voor de zonden van allen die in Hem geloven. Hebt u nog nooit tot Hem opgezien voor leven en vergeving, zie dan nu op Hem. Wacht niet, want de tijd is kort.

In mijn droom zag ik een uitgestrekte weide, wijd en ver reikend, schitterend als een regenboog door haar menigte van kleuren, want de bloemen van de zomer stonden in volle bloei en pracht. Maar midden op dat veld verscheen een maaier van sombere, gestrenge gestalte, met een scherpe, blinkende zeis in zijn hand. Met elke haal velde hij grote stroken van het veld en wierp de schone bloemen neer in verdorrende hopen. Hij ging voort met reuzenpassen, en overal waar hij voorbijtrok, bleef slechts verlatenheid achter. Toen begreep ik dat de naam van de maaier Dood was. Terwijl ik hem gadesloeg, vreesde ik voor mijn huis en mijn kinderen, voor mijn verwanten en bekenden, en ook voor mijzelf; want de maaier kwam steeds dichterbij. En toen hij naderde, klonk een stem als een bazuin in mijn oor, en zij sprak — moge zij ook in uw hart weerklinken, geliefde lezer —
“BEREID U VOOR OM UW GOD TE ONTMOETEN.”
No. 26.—From C. H. SPURGEON’S “Sword and Trowel,” published monthly, price 3d.; post free, 4d.
Tracts, 6d. per 100; post free 8 stamps.—Passmore and Alabaster, 23, Paternoster Row.


